Translation of "che funzioni" in English


How to use "che funzioni" in sentences:

Quindi avete dovuto provarlo su una Hexenbiest, per essere sicuri che funzioni?
Wouldn't that mean you'd have to try it on a Hexenbiest to make sure it works?
Voglio una teoria scientifica della coscienza che funzioni, e per molto tempo ho picchiato la testa contro al muro in cerca di una teoria della coscienza in termini puramente fisici che funzionasse.
I want a scientific theory of consciousness that works, and for a long time, I banged my head against the wall looking for a theory of consciousness in purely physical terms that would work.
Usando qualsiasi tecnica che funzioni, tu mi hai detto di non limitarmi a un solo stile, di tenere aperta la mente.
You taught me using any technique that works never to limit myself to one style to keep an open mind.
Credo che funzioni di nuovo tutto.
I think we're back in business!
È che voglio fare bene, voglio che funzioni.
I'm fine. I just want to do good.
A questa distanza dall'infezione... Non c'è garanzia che funzioni.
This long after infection... there's no guarantee it would work.
Voglio usare qualunque cosa che funzioni.
I'm going to use whatever works. Let me paint a picture for you.
Quando costruisco una macchina, voglio essere certo che funzioni.
When I build a machine, I want to make sure that it's working.
Ma per far si' che funzioni, devi concentrarti su un ricordo.
But in order for it to work, you need to think of a memory.
Allora perché costruire un robot che funzioni senza di loro?
Why build a robot that can function without them?
Spero che funzioni ancora, perché la mia non te la do.
Hope it still works, because you're not getting mine.
Se c'è anche solo una parte che funzioni, è abbastanza.
If there's only one working part, that's enough.
Non sono sicuro che funzioni, questa terapia.
I'm not sure how well these treatments are working. No?
Ad ogni modo sembra che funzioni, mentre il pubblico sembra fare il tifo per lui a dispetto degli eventi odierni.
In any case, it seems to be working as the public is rooting for him in spite of today's events.
Non sono sicuro che funzioni così.
I'm not sure it works like that.
Se vuoi che funzioni con questo, ascolta me e fa' esattamente ciò che dico.
If you want it to work out with this guy, then you'll listen to me and you'll do exactly as I say.
Non sono sicuro che funzioni cosi'.
Well, I'm not quite sure it works like that.
Cosa ti fa pensare che funzioni?
What makes you think this is gonna work?
La Commissione garantisce che sia istituito un sistema appropriato di coordinamento e di cooperazione tra organismi notificati a norma della presente direttiva e che funzioni correttamente sotto forma di gruppo settoriale di organismi notificati.
The Commission shall ensure that appropriate coordination and cooperation between bodies notified under this Directive are put in place and properly operated in the form of a forum of notified bodies.
La Commissione garantisce un coordinamento e una cooperazione adeguati tra organismi notificati a norma della presente direttiva e che funzioni correttamente sotto forma di gruppo settoriale di organismi notificati.
The Commission shall ensure appropriate coordination and cooperation between bodies notified under this Directive through the establishment of a sectoral group of notified bodies.
E tu! Io voglio che funzioni.
Now do you, want to make it work.
Usiamo cio' che piu' ci assomiglia e preghiamo Dio che funzioni.
We have to make use of what is close to us. Then we pray to God that it works. - Careful.
Basta che funzioni una volta sola, Murph.
It only has to work once, Murph.
Sì, e sembra che funzioni veramente bene.
Yeah, that seems to be working out for you.
2) Qualità: la qualità dei prodotti sarà rigorosamente controllata e ogni macchina sarà testata per assicurarsi che funzioni bene prima dell'imballaggio.
2) Quality: Quality of products will be strictly checked and every machine will be test to ensure it can works well before packaging.
Testiamo il segnale e preghiamo che funzioni.
Let's test the signal and pray it works.
Sembra che funzioni in entrambi i modi.
It seems to work both ways.
A me sembra che funzioni bene.
It's working fine if you ask me.
Non sono certo che funzioni, mago.
I'm not sure if it's working, Wizard.
Lavorano diligentemente per creare false esigenze e sembra che funzioni.
They work diligently to create a false need for you to fill. And it happens to work.
Beh, sono venuta a dirti che se vuoi veramente che funzioni tra di noi, dovremmo provare.
I came to say that if you really want to make this work, we should try.
Perchè non credo che funzioni con tutti.
Because that's not going to work out for everyone.
Io voglio che funzioni, non riesco a smettere di amarti.
I want to make it work. I can't stop loving you.
La Commissione provvede, ai sensi del presente regolamento, a istituire un adeguato sistema di coordinamento e di cooperazione tra organismi notificati che funzioni in modo efficiente sotto forma di gruppo, o gruppi, settoriali di organismi notificati.
The Commission shall ensure that appropriate coordination and cooperation between bodies notified under this Regulation are put in place and properly operated in the form of a sectoral group of notified bodies.
Ma il modo in cui li risolviamo è con l'umiltà -- abbandonando il complesso di Dio e utilizzando invece una tecnica di risoluzione dei problemi che funzioni.
But the way we solve them is with humility -- to abandon the God complex and to actually use a problem-solving technique that works.
Fatemi vedere un sistema complesso che funzioni, e io vi farò vedere un sistema che si è evoluto attraverso tentativi ed errori.
Now you show me a successful complex system, and I will show you a system that has evolved through trial and error.
Alla biologia non interessa il design a meno che funzioni.
Biology doesn't care about the design unless it works.
In alcuni casi funzionano in maniera diversa dal nostro apparato visivo ma ciononostante siamo stati piuttosto bravi nel costruire una tecnologia che funzioni come il nostro sistema visivo.
They work differently than our visual systems in some cases, but nonetheless we've been pretty good at making a technology work like our visual system.
Queste sei cose sono punti fondamentali per chiunque sia serio nel fornire un'educazione sulla sicurezza del corpo che funzioni.
These six things are crucial starting points for anyone serious about delivering body-confidence education that works.
La cosa ci stupisce non poco perché quando pensiamo al senso della vista in generale, immaginiamo che funzioni come una macchina fotografica.
Now, this is a bit surprising, because to the extent that we think about vision at all, we think of it as like a camera.
e quasi sempre si ucciderà piuttosto rapidamente. Ecco, questo è come pensiamo che funzioni.
If you do that, the rat will almost always prefer the drug water and almost always kill itself quite quickly.
Perché questi neuroni sono importanti e che funzioni hanno?
So why are these new neurons important and what are their functions?
Sappiamo tutti che ogni tipo di riforma effettiva di istruzione, ricerca, sistema sanitaro o difesa, ha bisogno di 10-15 o forse 20 anni prima che funzioni.
We all know that any kind of effective reform of education, research, health care, even defense, takes 10, 15, maybe 20 years to work.
3.3735070228577s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?